日本のクリスマスケーキは海外とは全然違う!始まりはどこから?

6f66b6ee04d161f16f4366ef7d1c1297_s

クリスマスと聞いて、真っ先に思い浮かべるもの

私の場合は、ケーキです。

私の家では、子供の頃、クリスマスにごちそうを
食べたり、プレゼントをもらったりといったことは、
ありませんでしたが、クリスマスケーキは、毎年
食べていました。

ちなみに、我が家での定番のクリスマスケーキは、
生クリームに苺がのったデコレーションケーキでした。


ところで、このクリスマスケーキって、海外でも
食べられているんでしょうか?

それとも日本だけのものなんでしょうか?

スポンサードリンク
  

日本のクリスマスケーキは海外とは全然違う!

日本のクリスマスケーキ、最近ではいろいろなものが
ありますが、定番はやっぱりデコレーションケーキ
ですよね。

でも、海外では日本人がイメージするケーキとは
全く違うものも、クリスマスに食べられているんです。


まずは、フランス。

フランスのクリスマスケーキは、日本でもお馴染みの
「ブッシュ・ド・ノエル(ビュッシュ・ド・ノエル)」。

フランス語で、ブッシュは「木、丸太」、ノエルは
「クリスマス」の意味です。

19世紀に作られるようになり、これがクリスマスケーキの
起源と言われています。


ブッシュドノエル・ショコラ・19cm/カトルフィユ・広島


そして、ドイツは「シュトーレン」。

表面には砂糖が塗されていて、生地の中には、ナッツや
ドライフルーツが練り込まれています。

ドイツでは、クリスマスの約1ヶ月前から、少しずつ
スライスして食べるそうです。


オーセントホテル小樽 オリジナルシュトーレン


イタリアには、「パネットーネ」と「パンドーロ」という
伝統菓子があります。

「パネットーネ」は、パネットーネ種の酵母を使って
ゆっくり発酵させたブリオッシュ生地の中に、レーズン、
プラム、オレンジピールなどのドライフルーツを刻んだ
ものを混ぜ込んで焼き上げたドーム型の菓子パンです。


パネトーネ ウィンターズ 900g


「パンドーロ」は、卵黄をたっぷり使って、天然酵母で
ゆっくり発酵させて作るブリオッシュ生地が主体の柔らかい
スポンジケーキ。

スポンサードリンク

「パンドーロ」は、イタリア語で「黄金のパン」を意味する
言葉だそうです。


《ロイゾン社》パンドーロ クラッシコ ポサーテ


そして、イギリスは「クリスマスプディング」と「ミンスパイ」。

「クリスマスプディング」は、生パン粉、小麦粉、牛脂、卵、
砂糖、ブランデーなどにつけたドライフルーツ、ナッツ類、
香辛料、ラム酒などを使った生地を焼き上げたケーキ。

1ヶ月ほど熟成させ、再度加熱し、ブランデーをかけて
フランベしてから食べるそうです。


ウォーカー リッチフルーツプディング(イギリス Walkers)


「ミンスパイ」は、リンゴ、干しぶどう、柑橘類などを
みじん切りにして、ブランデー、砂糖、スエット、香辛料
などを加えて煮込んだ後、数日間寝かせてからパイで包み
焼き上げたもの。


ミンスパイ mince pie 手づくりスイートパイ


また、アメリカでは、クリスマスの定番はケーキではなく、
アップルパイや、パンプキンパイ、スイートポテトパイ
などを、主に食べるそうです。

日本のクリスマスケーキの始まりは?

日本でのクリスマスケーキの始まりは明治時代。

ペコちゃんでおなじみのスイーツメーカー不二家が、
創業した年の明治43年(1910年)に、プラムケーキに
フォンダンのコーティングを施して、銀玉を付けた
ケーキを発売したそうです。

このときのクリスマスケーキは、シンプルなものでした。


そして、不二家は大正11年(1922年)にショートケーキの
販売を始め、クリスマスケーキもスポンジケーキになって
いったようです。

ただ、当時は高価なために庶民が購入できるものではなく、
昭和50年代(1975年頃)になってから、一般的に広まった
のだとか。


スポンジケーキに生クリーム、その上にはサンタさんや
家などが飾られていたり、いちごがのっていたりという
今では定番のデコレーションケーキの基本形は、不二家
から始まったということです。

まとめ

日本のクリスマスケーキは海外のものと比べると、だいぶ
派手な印象もありますね。

でも、それが日本の華やかなクリスマスのイメージに
ぴったり合っているような気がします。

私のほかにも、クリスマスにはやっぱり、デコレーション
ケーキがないとさびしい、という方も多いのではないで
しょうか?

スポンサードリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする